ANNEXE
Le réseau sémantique de « porter un coup »
(extrait de Bohas et Saguer, Le son et le sens, p. 220 sq.)
A. Porter un coup ou des coups (sans spécifier l’objet)
A.1. Frapper avec un objet tranchant, de là :
A.1.1. l’objet ou une partie de l’objet (sabre, lame, hache, etc.)
A.1.2. spécification : fendre, déchirer, inciser, mordre, ouvrir, etc.
A.1.3. Résultat de l’action : la partie par rapport au tout :
A.1.3.1. raccourcir, tronquer
A.1.3.2. tuer, massacrer > mourir, achever, terminer, fin, bout...
A.1.3.3. raser, peler, racler, écorcher, dépouiller, enlever, arracher
A.1.3.4. couper, séparer une partie du tout, emmener une partie
A.1.3.4.1. petite quantité, portion, tranche
A.1.3.4.2. être mis à l’écart, isolé, seul
Cette orientation donne lieu à une masse de sens qui tournent tous autour de l’idée “séparer, se séparer, (se) disperser” que nous appellerons A.1.S., qui se ramifie de la manière suivante :
A.1.S.1. (se) disperser, (se) répandre, semer
> divulguer un secret
> dilapider ses biens
A.1.S.2. éloigner, repousser, détourner
A.1.S.3. réfléchi : se séparer, s’éloigner
A.1.S.3.1. modalité de la séparation : marcher, fuir, courir > rapidité
A.1.S.4. causativité : faire partir, chasser, effrayer
A.2. Frapper avec un objet pointu
A.2.1. l’objet ou une partie de l’objet (lance, flèche, pointe, etc.)
A.2.2. donner un coup de lance, percer, pénétrer, ...
A.2.3. sortir de, émerger, pousser, être saillant, être au sommet
A.2.4. sonder
A.2.5. ficher, planter dans la terre
A.2.6. se planter dans l’objectif, atteindre ou manquer le but ; de là : avoir tort ou raison
A.3. Frapper avec un fouet, un bâton, un objet quelconque
A.3.1. l’objet
A.4. Blessures diverses consécutives à des coups
A.5. Préparation de l’action : aiguiser, affiler...
A.6. Réciprocité
A.6.1. se battre, attaquer
A.6.2. faire la guerre
A.6.3. victoire ou défaite
A.6.4. s’irriter, être violent
A.7. Frapper avec la main, le pied ou diverses parties du corps
A.7.1. pousser, repousser
A.7.2. protéger, conserver, garder
B. Conséquence immédiate de A
B.1. Briser, casser, piler
B.2. Détruire, périr, faire périr, perdre
Derniers commentaires
Bonjour et merci pour votre intérêt. La parenté est fondée sur un double rapport formel (le digramme radical {b,ẓ}) et sémantique (la sexualité).
Bonjour, si je comprends bien votre note 30, بظر pourrait être apparenté à باظ mais cela me parait un peu tordu... Ne le serait-il pas plutôt à بَظْرة, voire à بَثْرَة ?
Oui, voyez le travail de Saguer sur les préfixes n et m, dans "Le phénomène de la préfixation dans les racines arabes", Faculté des Lettres et Sciences Humaines d’Agadir. (2002, en arabe).
Merci.. Y'a t'il des articles de Bohas et suguar abderrahim concernant l'incrementation du consonne "n" et "m" dans le racine du lexique arabe ?..